베이징 사합원(四合院)의 재해석리포터김은조(jinruyin) 베이징 사합원(四合院)의 재해석 리포터김은조(jinruyin) - 중국 베이징 8기 등록일2012.08.06 조회수343 추천0 1/1 베이징 사합원(四合院) 베이징하면 가장 먼저 떠오르는 전통공간은 ‘사합원(四合院)’과 ‘후통(胡同)’이다. 이름이 내포한 것처럼, 사합원은 중정을 둘러싼 4개의 건물이 배치.. 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.08.29
Animal리포터nice Animal 리포터nice - 프랑스 8기 Animal 가구, 텍스타일, 패션, 완구용품, 식기, 광고, 쥬얼리...모든 분야에 걸쳐 동물들이 우리 생활 문화에 깊숙히 침투했다. 재료, 모양, 데코의 동물을 넘어 사람의 단면처럼 영웅처럼 꿈속의 괴물처럼 끊임없이 진화해가는 Animal을 한데 묶었다. 같은 공간안.. 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.08.29
아내와 다툴까봐, 외로울까봐 산골생활이 걱정이 되신 다구요? 동락재의 야생화 화단에 핀 "꿀풀" 아내와 다툴까봐, 외로울까봐 산골생활이 걱정이 되신 다구요? 오늘 아침에 밖에서 지내는 우리 개똥이와 복순이, 그리고 복실이, 길동이......녀석들이 배설한 개똥을 치우며 또 호박과 가지, 고추가 열렸나 살펴보며 오늘의 양식을 거둬드리고 새로운 .. 소니골 통신-인생2막 이야기/다헌정담(茶軒情譚)-일상의 談論 2012.06.27
문화재대관-국보-도자기 및 기타 http://116.67.40.25/EzBookViewer/bookmain.asp?foldername=12532&id=admin 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.05.08
그림의 뜻[2012.04] 제주도의 속살, 구럼비 바위 눈물 제주도의 속살, 구럼비 바위 눈물 최열/ 미술평론가 2012.04 그림의 뜻(37) 저 산 넘어 높은 절벽 바람이 분들 무너지며 청송녹죽(靑松綠竹) 푸른 대가 눈이 온들 변하리야 -민요, <절벽>, 김영돈, 《제주의 민요》, 신아문화사, 1993 서귀포시 강정동(江汀洞) 염둔(廉屯) 또는 고둔(羔屯) 마.. 미술·공예 LIBRARY/미술- 이론·비평·컬럼·작가 2012.04.27
스트리트 퍼니쳐의 변신 출처: http://www.designdb.com/dreport/dblogView.asp?bbsPKID=20277&gubun=1 스트리트 퍼니쳐의 변신 리포터maryoung - 스페인 3기 등록일2012.03.31 조회수1432 추천0 1/1 BD Barcelona의 Urban Transit 프로젝트 포트폴리오이다. 바르셀로나 가구 사업을 대표 한다고 해도 부족함이 없는 BD Barcelona의 재기 넘치고 특별한 디.. 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.04.20
문화로 만나는 북유럽 디자인 출처: http://www.designdb.com/dtrend/trend.r.asp?menupkid=188&pkid=11984 문화로 만나는 북유럽 디자인 시각2012.04.09dbnews 조회 (80) 최근 북유럽 디자인을 주제로 한 책과 전시들이 줄을 잇고 있다. 이전의 북유럽 디자인은 유럽이나 다른 나라에 비해 디자인의 주목도가 조금 떨어지거나, 가구 디자인에 대.. 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.04.11
Elephant Parade, 엘리펀트 퍼레이드 Elephant Parade, 엘리펀트 퍼레이드 리포터kimyr9 - 싱가포르 7기 등록일2012.01.19 Elephant Parade, 엘리펀트 퍼레이드 엘리펀트 퍼레이드는 멸종 위기에 있는 아시아 코끼를 위한 전세계적으로 가장 큰 경제적인 지원을 목적으로 활동하는 기관이다. 아트 전시행사를 통해서 세계적인 주목.. 미술·공예 LIBRARY/미술·디자인·공예 자료집 2012.01.26
동락재의 앞뜰 고추밭에 우담바라가 어제 고추밭에서 고추를 따던 아내가 우담바라가 피었다고 약간은 상기된 얼굴로 나를 불렀다. 모처럼 주말과 함께 찾아온 복날이어서 지난 주 중 아주 더운 날씨에도 불구하고 며칠간 계속 외지에서 생태조사를 하고 학교에서 보고서 정리를 하던 아들에게 전화를 하여 “홍천의 동락재에 잠깐 들려.. 소니골 통신-인생2막 이야기/다헌정담(茶軒情譚)-일상의 談論 2011.07.25
옮겨온 글- Henry David Thoreau (1817-1862)가 살았던 Walden Pond 나는 "니어링"처럼....에 비교되는 것 보다 "소로우"처럼.....에 비교되는 것이 마음에 든다. 건전보수의 한 사람으로서 의식이 좌경 한 곳에 편중 된 사람으로 남들에게 인식되는 것이 싫기 때문이다. 몇 년 전 나의 산촌 우거로 찾아온 전원잡지의 기자가 우리 부부를 "니어링 부부"와 닮았다는 기사의 .. 소니골 통신-인생2막 이야기/다헌정담(茶軒情譚)-일상의 談論 2011.03.11